Galicyjski Słowo dnia
sair
/SA-ir/ • czasownik — 8 cze, 2026
Posłuchaj wymowy
Znaczenie: wychodzić; opuszczać miejsce; także: wychodzić (towarzysko)
Przykłady
- Vou saír agora.
(Wyjdę teraz.) - Saímos da casa ás oito para non perder o tren.
(Wyszliśmy z domu o ósmej, żeby nie przegapić pociągu.) - Podes saír un intre?
(Czy możesz wyjść na chwilę?)
Synonimy
- marchar
- ir fóra
„Sair” używa się, gdy mówimy o opuszczeniu jakiegoś miejsca (sair da casa, sair do coche) lub o wychodzeniu towarzyskim (sair con alguén). Często występuje z przyimkami: sair de (opuszczać coś), sair para/saír fóra (wyjść na zewnątrz). Różni się od „ir” tym, że akcentuje opuszczenie bieżącego miejsca.
Ostatnie słowa
| Data | Słowo | Znaczenie |
|---|---|---|
| 2026-06-20 | cidade | miasto; większa miejscowość o charakterze miejskim |
| 2026-06-19 | chave | klucz (przedmiot służący do otwierania zamków) |
| 2026-06-18 | amigo | przyjaciel; osoba, z którą łączy nas bliska relacj... |
| 2026-06-17 | traballar | pracować |
| 2026-06-16 | emprego | zatrudnienie; posada, praca (stan lub etat) |
Otrzymuj je e-mailem
Zaloguj się na swoje darmowe konto, aby otrzymywać codzienne słowa e-mailem.
Otrzymuj nowe słowo w skrzynce każdego dnia!