Skip to content
Biblioteka
Gry
Kursy
Słowo Dnia
Koniugacja
Czat
Do druku
Napisz do nas
배고프다 vs 굶주리다.doc

배고프다 vs 굶주리다

Porównanie słów: Koreanski


Posłuchaj: 배고프다
Posłuchaj: 굶주리다
배고프다굶주리다
/bae-GO-peu-da/
przymiotnik (형용사)
/gulmjurida/
przymiotnik (형용사)
być głodnym; odczuwać głódcierpieć głód; być poważnie wygłodzonym (często silniejsze, dramatyczne)

Czym się różnią

„굶주리다” oznacza silny, chroniczny lub dramatyczny głód (głód fizyczny lub metaforyczny), podczas gdy „배고프다” to neutralne, codzienne stwierdzenie chwilowego głodu; użycie „굶주리다” sugeruje poważniejszą, często długotrwałą deprywację jedzenia.

Kiedy używać którego

Kiedy używać 배고프다: Użyj „배고프다” do zwykłego, codziennego wyrażenia głodu (np. między posiłkami).

Kiedy używać 굶주리다: Wybierz „굶주리다” gdy mówisz o poważnym lub długotrwałym braku jedzenia (np. w kontekście katastrofy, ubóstwa lub silnej metafory).

Przykłady obok siebie

  1. 어제 저녁을 못 먹어서 배고팠어요.
    (Wczoraj wieczorem nic nie jadłem, więc byłem głodny.)
  2. 전쟁으로 많은 사람들이 굶주리고 있다.
    (Z powodu wojny wiele osób cierpi głód.)
Rejestr i niuanse: „굶주리다” ma silniejszy, często bardziej literacki lub medialny wydźwięk i używa się go w kontekstach poważnych; nie jest typowe dla lekkich, codziennych stwierdzeń typu „jestem głodny”.

Więcej porównań z 배고프다