약속 vs 맹세
Porównanie słów: Koreanski
Posłuchaj: 약속
Posłuchaj: 맹세
| 약속 | 맹세 |
|---|---|
/YAK-sok/ noun | /maengse/ noun |
| umowa/obietnica; umówione spotkanie | przysięga; bardzo mocne, uroczyste zobowiązanie |
Czym się różnią
맹세 oznacza przysięgę lub ślubowanie — silniejsze i bardziej uroczyste niż 약속, które może być zwykłą obietnicą lub umówionym spotkaniem. 맹세 zwykle wiąże się z emocjami, ceremoniałem lub moralnym ciężarem; 약속 jest częściej używane w codziennych, nieformalnych kontekstach.
Kiedy używać którego
Kiedy używać 약속: Wybierz 약속, gdy mówisz o codziennych obietnicach lub umówionych spotkaniach bez ceremonii.
Kiedy używać 맹세: Wybierz 맹세, gdy chcesz wyrazić formalną, silną przysięgę (np. ślubne przysięgi, bardzo poważne zobowiązanie).
Przykłady obok siebie
- 내일 약속 잊지 마.
(Nie zapomnij o jutrzejszym spotkaniu.) - 나는 너에게 거짓말하지 않겠다고 맹세해.
(Przysięgam, że cię nie okłamię.)
Rejestr i niuanse: 맹세 jest bardziej uroczyste i nacechowane emocjonalnie; rzadziej używane w codziennej rozmowie niż 약속.