Skip to content
Biblioteka
Gry
Kursy
Słowo Dnia
Koniugacja
Czat
Do druku
Napisz do nas
약속 vs 서약.doc

약속 vs 서약

Porównanie słów: Koreanski


Posłuchaj: 약속
Posłuchaj: 서약
약속서약
/YAK-sok/
noun
/seoyak/
noun
umowa/obietnica; umówione spotkanieuroczyste przyrzeczenie, zapisane lub formalne zobowiązanie

Czym się różnią

서약 to formalne przyrzeczenie często składane w kontekście instytucji, ceremonii lub dokumentu; 약속 może być nieformalne i odnosić się zarówno do obietnicy, jak i do umówionego spotkania. 서약 ma częściej charakter oficjalny lub proceduralny.

Kiedy używać którego

Kiedy używać 약속: Użyj 약속, gdy mówisz o nieformalnym zobowiązaniu lub o umówionym spotkaniu bez formalności.

Kiedy używać 서약: Użyj 서약, gdy mówisz o oficjalnym, często pisemnym lub ceremonialnym zobowiązaniu (np. przysięga w organizacji, publiczne przyrzeczenie).

Przykłady obok siebie

  1. 약속을 지켜 줘.
    (Dotrzymaj obietnicy.)
  2. 그는 조직에 충성을 서약했다.
    (Złożył przysięgę wierności organizacji.)
Rejestr i niuanse: 서약 jest formalny i często używany w kontekstach oficjalnych lub pisemnych; 약속 jest bardziej potoczny.

Więcej porównań z 약속