Portugalski Słowo dnia
esperar
/es-pe-RAR/ • czasownik — 8 kwi, 2026
Posłuchaj wymowy
Znaczenie: 1. czekać (na coś lub kogoś); 2. mieć nadzieję, oczekiwać
Przykłady
- Eu espero o ônibus às oito.
(Czekam na autobus o ósmej.) - Espero que você esteja bem.
(Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku.) - Eles esperaram na fila por uma hora.
(Oni czekali w kolejce godzinę.)
Synonimy
- aguardar
- ficar à espera
Słowo ma dwa główne znaczenia: 'czekać' (np. esperar o ônibus) i 'mieć nadzieję' (esperar que ...). Przy wyrażaniu nadziei często używa się konstrukcji esperar que + subjuntivo (np. espero que ele venha). Można także spotkać esperar por w znaczeniu 'czekać na', ale w mowie codziennej często używa się po prostu esperar + dopełnienie.
Gra dnia: TranslateMe! — Graj Teraz
Ostatnie słowa
| Data | Słowo | Znaczenie |
|---|---|---|
| 2026-05-06 | tentar | spróbować; podjąć próbę zrobienia czegoś |
| 2026-05-05 | andar | chodzić, iść pieszo; poruszać się |
| 2026-05-04 | vestir | zakładać ubranie; ubierać (kogoś); ubierać się |
| 2026-05-03 | acordar | budzić się; obudzić kogoś |
| 2026-05-02 | conhecer | poznać; zapoznać się z kimś lub czymś; znać miejsc... |
Otrzymuj je e-mailem
Zaloguj się na swoje darmowe konto, aby otrzymywać codzienne słowa e-mailem.
Otrzymuj nowe słowo w skrzynce każdego dnia!