Portuguese Słowo dnia
fechar
/fe-CHAR/ • czasownik — 16 kwi, 2026
Posłuchaj wymowy
Znaczenie: zamknąć; zakończyć (np. drzwi, okno, plik, spotkanie)
Przykłady
- Por favor, feche a porta.
(Proszę, zamknij drzwi.) - Vou fechar o arquivo e desligar o computador.
(Zamknę plik i wyłączę komputer.) - A reunião terminou às cinco; vamos fechar o assunto amanhã.
(Spotkanie skończyło się o piątej; zamkniemy tę sprawę jutro.)
Synonimy
- encerrar
- trancar
Słowo 'fechar' używa się do fizycznego zamykania (drzwi, okna) oraz do zakończenia czynności lub spraw (zamknąć plik, zakończyć spotkanie). Gdy chodzi o zamknięcie na klucz, lepiej użyć 'trancar'. W kontekście biznesowym 'fechar um negócio' oznacza sfinalizować transakcję.
Gra dnia: Krzyżówka — Graj Teraz
Ostatnie słowa
| Data | Słowo | Znaczenie |
|---|---|---|
| 2026-04-15 | ajudar | pomagać; udzielać pomocy komuś |
| 2026-04-14 | falar | mówić, rozmawiać; wypowiadać słowa lub prowadzić r... |
| 2026-04-13 | desculpa | przeproszenie; słowo używane, by przeprosić kogoś ... |
| 2026-04-12 | trabalho | praca; zajęcie zarobkowe lub zadanie do wykonania |
| 2026-04-11 | comprar | kupować; nabywać coś w zamian za pieniądze |
Otrzymuj je e-mailem
Zaloguj się na swoje darmowe konto, aby otrzymywać codzienne słowa e-mailem.
« Apr 1516 kwi, 2026
Otrzymuj nowe słowo w skrzynce każdego dnia!