Tagalog Słowo dnia
pera
/PE-ra/ • rzeczownik — 8 kwi, 2026
Posłuchaj wymowy
Znaczenie: pieniądze
Przykłady
- Wala akong pera.
(Nie mam pieniędzy.) - Magkano ang pera mo?
(Ile masz pieniędzy?) - Mag-ipon ka ng pera para sa bakasyon.
(Oszczędzaj pieniądze na wakacje.)
Synonimy
- salapi
- kwarta
- plata
„Pera” to codzienne, powszechne słowo na pieniądze. Używa się go w rozmowach potocznych i formalnych; w bardziej oficjalnym stylu można spotkać „salapi”. W Tagalog rzeczowniki często nie mają oddzielnej formy liczby mnogiej, więc „pera” odnosi się ogólnie do pieniędzy. Typowe zwroty to np. „Wala akong pera” (Nie mam pieniędzy) lub „Kailangan ko ng pera” (Potrzebuję pieniędzy).
Gra dnia: TranslateMe! — Graj Teraz
Ostatnie słowa
| Data | Słowo | Znaczenie |
|---|---|---|
| 2026-04-28 | maligo | brać prysznic; kąpać się; czasem też pływać (kąpać... |
| 2026-04-27 | sumama | dołączyć, iść z kimś; pójść razem z grupą |
| 2026-04-26 | sige | Wyrażenie zgody: „dobrze/okej”. Używane, by przyzn... |
| 2026-04-25 | maganda | ładny, piękny; opisuje coś lub kogoś atrakcyjnego ... |
| 2026-04-24 | kain | jeść; spożywać posiłek |
Otrzymuj je e-mailem
Zaloguj się na swoje darmowe konto, aby otrzymywać codzienne słowa e-mailem.
Otrzymuj nowe słowo w skrzynce każdego dnia!