Hiszpanski Słowo dnia
salir
/sa-LIR/ • czasownik — 28 kwi, 2026
Posłuchaj wymowy
Znaczenie: wychodzić, opuszczać miejsce; iść na zewnątrz lub na spotkanie towarzyskie; także: wychodzić (o wyniku), pojawiać się
Przykłady
- Salgo de casa a las ocho.
(Wychodzę z domu o ósmej.) - ¿Quieres salir a cenar esta noche?
(Chcesz wyjść na kolację dziś wieczorem?) - La foto salió muy bien.
(Zdjęcie wyszło bardzo dobrze.)
Synonimy
- irse
- partir
- marcharse
Używa się go, gdy mówimy o wychodzeniu z miejsca lub wychodzeniu „na miasto” (salir a bailar, salir a cenar). W konstrukcji salir con oznacza umawiać się z kimś/spotykać się (randkować). Salir bien/mal odnosi się do wyniku lub efektu. Różnica z irse: irse podkreśla samo opuszczenie miejsca (często bez wskazania celu) i jest zwrotne (irse).
Gra dnia: Wisielec — Graj Teraz
Ostatnie słowa
| Data | Słowo | Znaczenie |
|---|---|---|
| 2026-05-05 | mirar | patrzeć; oglądać; zwracać uwagę wzrokiem |
| 2026-05-04 | hablar | mówić, rozmawiać |
| 2026-05-03 | beber | pić; przyjmować płyny ustami |
| 2026-05-02 | pagar | płacić; uiszczać opłatę za coś |
| 2026-05-01 | comprar | kupić, nabyć coś w zamian za pieniądze |
Otrzymuj je e-mailem
Zaloguj się na swoje darmowe konto, aby otrzymywać codzienne słowa e-mailem.
Otrzymuj nowe słowo w skrzynce każdego dnia!