deliver vs fulfill
Comparação de palavras em Ingles
Ouvir deliver
Ouvir fulfill
| deliver | fulfill |
|---|---|
/de-LIV-er/ verb | //fʊlˈfɪl// verb |
| entregar; fornecer ou cumprir algo prometido; apresentar (um discurso ou apresentação) | cumprir (uma obrigação, promessa ou condição); realizar o que foi requerido |
Como se diferenciam
‘Fulfill’ enfatiza o cumprimento de obrigações ou requisitos (cumprir termos, expectativas ou profecias), enquanto 'deliver' usado nesse sentido tem um tom mais orientado a resultados e também pode implicar surpreender positivamente ('deliver results'). 'Fulfill' é mais neutro e técnico quanto ao cumprimento de condições.
Quando usar cada uma
Quando usar deliver: Use 'deliver' quando quiser destacar que alguém forneceu resultados concretos ou 'cumpriu a promessa' de forma perceptível, especialmente em contextos de negócios.
Quando usar fulfill: Use 'fulfill' quando quiser enfatizar que uma obrigação, contrato ou promessa foi satisfeita em termos formais ou legais.
Exemplos lado a lado
- The startup delivered on its promise to improve battery life.
(A startup cumpriu sua promessa de melhorar a duração da bateria.) - The vendor fulfilled the terms of the contract.
(O fornecedor cumpriu os termos do contrato.)
Registro e nuances: ‘Fulfill’ tende a ser mais formal e é comum em contextos legais, contratuais ou acadêmicos; 'deliver' é usado frequentemente em linguagem de negócios e coloquial.