Skip to content
Biblioteca
Jogos
Cursos
Palavra do Dia
Conjugação
Chat
Imprimíveis
ConlangHub
Blog.txt
Fale conosco
小心 vs 注意.doc

小心 vs 注意

Comparação de palavras em Mandarim


Ouvir 小心
Ouvir 注意
小心注意
/XIAO-xin/
adjetivo/advérbio/verbo
/zhùyì/
adjetivo/advérbio/verbo
Cuidado; atento; agir com cuidadoprestar atenção; observar

Como se diferenciam

注意 foca mais em dirigir a atenção mental para algo (informação, detalhe, aviso). 小心 frequentemente implica evitar perigo físico ou risco imediato; 注意 é mais neutro e informativo, nem sempre contém a ideia de risco.

Quando usar cada uma

Quando usar 小心: Prefira 小心 quando quiser advertir alguém sobre um perigo imediato ou quando pedir que tenha cuidado físico.

Quando usar 注意: Prefira 注意 quando quiser que alguém preste atenção a uma instrução, detalhe ou aviso, sem necessariamente sugerir perigo físico.

Exemplos lado a lado

  1. 小心台阶!
    (Cuidado com o degrau!)
  2. 请注意台阶,慢一点。
    (Por favor, preste atenção ao degrau; vá mais devagar.)
Registro e nuances: 注意 é de uso neutro e aparece tanto na fala quanto em avisos formais escritos (ex.: placas, anúncios).

Mais comparações com 小心