已经 vs 已
Comparação de palavras em Mandarim
Ouvir 已经
Ouvir 已
| 已经 | 已 |
|---|---|
/yi-JING/ advérbio | /yǐ/ advérbio |
| já; indica que algo ocorreu antes do momento presente | já (forma mais curta e formal, usada sobretudo em escrita) |
Como se diferenciam
已 é uma forma mais curta e formal que costuma aparecer em textos escritos ou em combinações fixas (ex.: 已知、已婚). Não é tão natural na fala coloquial e não se usa tão livremente com expressões de duração (por exemplo, “已经两年了” é natural, enquanto “已两年” soa incompleto ou literário).
Quando usar cada uma
Quando usar 已经: Prefira 已经 na fala cotidiana e na escrita comum quando quiser simplesmente dizer que algo já aconteceu.
Quando usar 已: Use 已 em contextos formais, literários ou técnicos e em combinações léxicas (por exemplo, em documentos: 被告已到案).
Exemplos lado a lado
- 我已经吃了。
(Eu já comi.) - 他已到达。
(Ele já chegou.)
Registro e nuances: 已 é mais formal e frequentemente usado na escrita e em registros administrativos ou literários; raro na conversação casual.