Skip to content
Bibliotecă
Jocuri
Cursuri
Cuvântul Zilei
Conjugare
Chat
Imprimabile
Contactează-ne
Chat Linguarudo
Nivel: Mediu

Practice Checking Into a Indoneziană-Speaking Hotel

Hotel check-in is the first conversation that decides how comfortable your trip feels. In Indoneziană, you'll need to confirm your reservation, hand over a passport, ask about Wi-Fi and breakfast times, and request small things like an extra pillow or a quiet room. This guided scenario rehearses the polite, slightly formal register most hotel staff use, and gives you the vocabulary for the awkward moments — a missing reservation, a different room category, an early-morning departure. Practise these Indoneziană hotel phrases and you'll arrive ready instead of fumbling through a translation app at the front desk.

Conectează-te pentru a exersaCont gratuit — fără card de credit

Sample Indoneziană conversation

Conversație de probă
  1. Selamat malam! Selamat datang di Grand Hotel. Sudah punya reservasi?

    Good evening! Welcome to the Grand Hotel. Do you have a reservation?
  2. Ya, saya punya reservasi atas nama Smith.

    Yes, I have a reservation under the name Smith.
  3. Ketemu reservasinya! Anda memesan kamar double untuk tiga malam. Apakah benar?

    I found your reservation! You booked a double room for three nights. Is that correct?
  4. Ya, benar.

    Yes, that's correct.
  5. Ada preferensi? Lantai atas dengan pemandangan, atau kamar tenang di belakang?

    Do you have any preferences? A higher floor with a view, or a quiet room at the back?
  6. Lantai atas dengan pemandangan, ya.

    A higher floor with a view, please.

Ce vei învăța

  • Confirm a reservation and present identification politely
  • Ask about Wi-Fi, breakfast hours, and check-out times
  • Request a room change, an extra bed, or a quieter floor
  • Understand instructions about safes, key cards, and amenities
  • Arrange a wake-up call, a taxi, or luggage storage

Întrebări frecvente

Should I use formal or informal Indoneziană when checking into a hotel?

Formal — receptionists use 'usted' / 'Sie' / 'vous' equivalents in Indoneziană, and you should match them. This scenario uses the formal register throughout.

What if my Indoneziană hotel reservation isn't found?

Practice the phrases for 'I have a confirmation number…' and 'Could you check under a different spelling?'. The scenario walks through that exact branch.

How do I ask for a room with a view in Indoneziană?

There's a polite construction in Indoneziană that translates as 'Would it be possible to have a room with…?'. We rehearse this in the conversation tree.

Is hotel Indoneziană different in different countries?

Slightly — pricing terms, breakfast vocabulary, and tipping expectations vary by region, but the core check-in script is consistent across Indoneziană-speaking countries.

Conectează-te pentru a exersaCont gratuit — fără card de credit