Spanish Beseda dneva
salir
/sa-LIR/ • glagol — 19 Apr, 2026
Poslušaj izgovorjavo
Pomen: iti ven; zapustiti prostor ali kraj; tudi pomeniti 'iziti' (npr. knjiga/film) ali v frazah 'salir bien/mal' – uspeti/neudobiti
උදාහරණ
- Vamos a salir esta noche.
(Danes zvečer gremo ven.) - Salgo de casa a las ocho.
(Odhajam od doma ob osmih.) - El libro salió la semana pasada.
(Knjiga je izšla prejšnji teden.)
Sopomenke
- irse
- marcharse
Besedo uporabljamo za fizično zapuščanje kraja (salir de casa), za družabno 'iti ven' ali 'iti na zmenek' (salir con alguien), za izid nečesa (el libro salió) in v frazah salir bien/mal, ki pomenijo, ali je nekaj uspelo ali ne. Pogosto se povezuje s predlogi, npr. salir de (zapustiti) ali salir a (iti ven/začeti).
Igra dneva: Številčni Ninja — දැන් ක්රීඩා කරන්න
Nedavne besede
| දිනය | Beseda | Pomen |
|---|---|---|
| 2026-04-18 | abrir | odpreti; narediti nekaj odprto, da se lahko vstopi... |
| 2026-04-17 | llamar | poklicati po telefonu; tudi pomen 'imenovati' ali ... |
| 2026-04-16 | llevar | imeti s seboj ali prenašati nekaj od enega kraja d... |
| 2026-04-15 | comprar | kupiti; opraviti nakup, pridobiti nekaj z denarjem |
| 2026-04-14 | esperar | Čakati (ostati na mestu ali odložiti dejanje do pr... |
Prejemajte jih po e-pošti
Prijavite se v svoj brezplačni račun za prejemanje dnevnih besed po e-pošti.
« 18. apr.19 Apr, 2026
Vsak dan prejmite novo besedo v nabiralnik!