Spanscina Beseda dneva
esperar
/es-pe-RAR/ • glagol — 15 Jun, 2026
Poslušaj izgovorjavo
Pomen: 1) čakati; 2) upati, pričakovati
Primeri
- Espero en la parada del autobús.
(Čakam na avtobusni postaji.) - Espero que llegues pronto.
(Upam, da boš kmalu prišel/prišla.) - No esperes tanto; la película empieza en diez minutos.
(Ne čakaj toliko; film se začne čez deset minut.)
Sopomenke
Kliknite sopomenko in poglejte, kako se razlikuje od besede esperar.
Glagol 'esperar' ima dve glavni rabi: pomeni 'čakati' (esperar a alguien/algo) in 'upati/pričakovati' (esperar que + subjunktiv ali esperar + infinitiv). Na primer, 'esperar a María' = čakati Marijo, medtem ko 'esperar que venga' = upati, da bo prišla. Pogosto se uporablja tudi v obliki 'esperar + infinitivo' za izraz pričakovanja (Ej.: 'Espero verte mañana' = Pričakujem/Upam, da te bom videl jutri).
Nedavne besede
| Datum | Beseda | Pomen |
|---|---|---|
| 2026-06-14 | encontrar | najti ali odkriti nekaj ali nekoga; tudi: naleteti... |
| 2026-06-13 | cocinar | kuhati; pripravljati jedi |
| 2026-06-12 | apagar | ugasniti; izklopiti napravo ali ogenj |
| 2026-06-11 | hablar | govoriti; izmenjevati besede z nekom; izražati mis... |
| 2026-06-10 | cambiar | spremeniti ali zamenjati nekaj z nečim drugim; nar... |
Prejemajte jih po e-pošti
Prijavite se v svoj brezplačni račun za prejemanje dnevnih besed po e-pošti.
« 14. jun.15 Jun, 2026
Vsak dan prejmite novo besedo v nabiralnik!