Skip to content
Knjižnica
Vadi
Igralnica
Media Center
Natisljivo
Tečaji
Test ravni
Klepet
Spregatev
Beseda Dneva
Vaje pisanja
Pišite nam
Linguarudo klepet
Raven: Začetnik

Practice Meeting Someone New in Katalonščina

First impressions in Katalonščina are built from small details — the right greeting, the right register of 'you', whether to use a kiss-on-the-cheek or a handshake. This scenario rehearses introducing yourself, asking the basic getting-to-know-you questions ('Where are you from?', 'What do you do?'), and navigating the moment when conversation could continue or fizzle. You'll practise the friendly-but-polite register most Katalonščina speakers default to with strangers, and the natural follow-up questions that turn an introduction into an actual conversation.

Prijavi se za vadboBrezplačen račun — brez kreditne kartice

Sample Katalonščina conversation

Vzorčni pogovor
  1. Hola! Encantat de conèixer-te. Em dic Linguarudo. Com et dius?

    Hello! Nice to meet you. My name is Linguarudo. What's your name?
  2. Encantat de conèixer-te. Em dic Àlex.

    Nice to meet you. My name is Alex.
  3. M'alegro de conèixer-te, Àlex! D'on ets?

    Great to meet you, Alex! Where are you from?
  4. Sóc d'aquí.

    I'm from here.
  5. Oh, fantàstic! Llavors coneixes bé aquesta zona. A què et dediques?

    Oh, wonderful! So you know this area well. What do you do for work?
  6. Sóc estudiant.

    I'm a student.

Kaj se boš naučil

  • Greet someone with the right level of formality
  • Introduce yourself with name, origin, and purpose
  • Ask the basic getting-to-know-you questions
  • Show interest with follow-up questions and reactions
  • Politely exchange contact details or end the chat

Pogosta vprašanja

Should I use formal or informal Katalonščina when meeting someone new?

It depends on age and context — but as a learner, defaulting to formal is safer. The other person will invite you to switch. The scenario rehearses both registers.

What's a good icebreaker in Katalonščina?

Asking about the local area or their work usually works. The scenario gives you the natural follow-up question patterns.

How do I exchange names without it feeling awkward in Katalonščina?

The Katalonščina script is gentler than the English 'What's your name?'. We use a softer construction in the scenario.

What if I forget the person's name in Katalonščina?

There's a polite phrase — the Katalonščina equivalent of 'Sorry, what was your name again?' — that's the universal recovery line.

Prijavi se za vadboBrezplačen račun — brez kreditne kartice