Skip to content
Knižnica
Herňa
Kurzy
Slovo Dňa
Časovanie
Chat
Tlačeniny
ConlangHub
andar.doc

Portuguese Slovo dňa

andar

/an-DAR/ • sloveso — 28 Apr, 2026


Vypočuť si výslovnosť
Precvičuj

Význam: chodiť pešo; pohybovať sa; tiež 'fungovať' alebo byť v určitom stave/pozemnom stave (napr. mechanizmus, nálada alebo priebeh deja)

Priklady

  1. Eu gosto de andar no parque todas as manhãs.
    (Rád sa prechádzam v parku každé ráno.)
  2. O relógio não anda — precisa de bateria.
    (Hodinky nejdú — potrebujú batériu.)
  3. Ele anda muito ocupado ultimamente.
    (On je v poslednej dobe veľmi zaneprázdnený.)

Synonymá

  • caminhar
  • passear
„Andar“ je veľmi všestranné sloveso. Používa sa pri fyzickej chôdzi (andar no parque), pri popise fungovania zariadení (o relógio não anda) a v spojeniach vyjadrujúcich priebeh alebo aktuálny stav (ele anda trabalhando / ele anda ocupado). „Caminhar“ je formálnejšie a zamerané na chôdzu, „passear“ značí prechádzku pre potešenie. Pozor na kontext — význam sa mení podľa doplnku v vete.

Hra dňa: Počúvaj a pozriHraj teraz


Posledné slová

DatumSlovoVýznam
2026-04-27lembrarspomenúť si; pamätať si; pripomenúť
2026-04-26perderStratiť; prísť o niečo (napr. kľúče alebo peňaženk...
2026-04-25comprarkúpiť; získať tovar alebo službu výmenou za peniaz...
2026-04-24chegarPrísť, doraziť na určité miesto; tiež môže znamena...
2026-04-23sairodísť, vyjsť von alebo opustiť nejaké miesto

Zobraziť celý archív

« 27. 4.28 Apr, 2026

Dostávajte nové slovo do schránky každý deň!