Portuguese Slovo dňa
andar
/an-DAR/ • sloveso — 28 Apr, 2026
Vypočuť si výslovnosť
Význam: chodiť pešo; pohybovať sa; tiež 'fungovať' alebo byť v určitom stave/pozemnom stave (napr. mechanizmus, nálada alebo priebeh deja)
Priklady
- Eu gosto de andar no parque todas as manhãs.
(Rád sa prechádzam v parku každé ráno.) - O relógio não anda — precisa de bateria.
(Hodinky nejdú — potrebujú batériu.) - Ele anda muito ocupado ultimamente.
(On je v poslednej dobe veľmi zaneprázdnený.)
Synonymá
- caminhar
- passear
„Andar“ je veľmi všestranné sloveso. Používa sa pri fyzickej chôdzi (andar no parque), pri popise fungovania zariadení (o relógio não anda) a v spojeniach vyjadrujúcich priebeh alebo aktuálny stav (ele anda trabalhando / ele anda ocupado). „Caminhar“ je formálnejšie a zamerané na chôdzu, „passear“ značí prechádzku pre potešenie. Pozor na kontext — význam sa mení podľa doplnku v vete.
Hra dňa: Počúvaj a pozri — Hraj teraz
Posledné slová
| Datum | Slovo | Význam |
|---|---|---|
| 2026-04-27 | lembrar | spomenúť si; pamätať si; pripomenúť |
| 2026-04-26 | perder | Stratiť; prísť o niečo (napr. kľúče alebo peňaženk... |
| 2026-04-25 | comprar | kúpiť; získať tovar alebo službu výmenou za peniaz... |
| 2026-04-24 | chegar | Prísť, doraziť na určité miesto; tiež môže znamena... |
| 2026-04-23 | sair | odísť, vyjsť von alebo opustiť nejaké miesto |
Dostávajte ich e-mailom
Prihláste sa do svojho bezplatného účtu a dostávajte denné slová e-mailom.
« 27. 4.28 Apr, 2026
Dostávajte nové slovo do schránky každý deň!