Portuguese Beseda dneva
esperar
/es-pe-RAR/ • glagol — 19 Apr, 2026
Poslušaj izgovorjavo
Pomen: čakati na nekaj; tudi upati ali pričakovati, da se nekaj zgodi
Primeri
- Vou esperar aqui cinco minutos.
(Počakal bom tukaj pet minut.) - Ainda estou esperando uma resposta.
(Še vedno čakam odgovor.) - Ela espera que tudo dê certo.
(Ona upa, da bo vse v redu.)
Sopomenke
- aguardar
- ficar à espera
Beseda 'esperar' se uporablja v dveh glavnih pomenih: kot 'čakati' (npr. esperar alguém/alguma coisa) in kot 'upati' ali 'pričakovati', da se nekaj zgodi. Ko pomeni 'upati', je pogosto z obliko 'esperar que' + subjunktiv (npr. "Espero que venhas") ali pa z neposrednim infinitivom za pričakovanje (npr. "Espero ver-te amanhã").
Igra dneva: Kartice za učenje — Igraj zdaj
Nedavne besede
| Datum | Beseda | Pomen |
|---|---|---|
| 2026-05-04 | sempre | Vedno; označuje ponavljajoča ali stalna dejanja. |
| 2026-05-03 | hoje | Danes; ta trenutni dan, ne včeraj ali jutri. |
| 2026-05-02 | dinheiro | Denar; sredstvo za plačilo blaga in storitev, v ob... |
| 2026-05-01 | entender | razumeti; dojeti pomen ali smisel nečesa |
| 2026-04-30 | chegar | priti, prispeti na določeno mesto; tudi: doseči ne... |
Prejemajte jih po e-pošti
Prijavite se v svoj brezplačni račun za prejemanje dnevnih besed po e-pošti.
Vsak dan prejmite novo besedo v nabiralnik!