Spanish Beseda dneva
esperar
/es-pe-RAR/ • glagol — 14 Apr, 2026
Poslušaj izgovorjavo
Pomen: Čakati (ostati na mestu ali odložiti dejanje do prihoda ali dogodka); tudi: upati oziroma pričakovati, da se bo nekaj zgodilo.
Primeri
- Estoy esperando el autobús.
(Čakam avtobus.) - Espero que todo salga bien.
(Upam, da bo vse v redu.) - No puedo esperar más; tengo que irme.
(Ne morem več čakati; moram oditi.)
Sopomenke
- aguardar
- desear
- anhelar
Beseda 'esperar' ima dva glavna pomena: fizično čakanje (npr. esperar el autobús) in izražanje upanja ali pričakovanja (npr. Espero que vengas). Ko izraža upanje, pogosto sledi 'que' in konjunktiv (Espero que vengas). Za pomen 'čakati' je pogosto zamenljiva z 'aguardar'; za pomen 'upati/želeti' so sopomenke 'desear' ali 'anhelar'. V pogovornem jeziku se uporablja tudi v frazi 'No puedo esperar' (komaj čakam / ne morem več čakati).
Igra dneva: Poslušaj in poglej — Igraj zdaj
Nedavne besede
| Datum | Beseda | Pomen |
|---|---|---|
| 2026-05-04 | conducir | voziti (vozilo); voditi oziroma upravljati nekaj |
| 2026-05-03 | pensar | misliti; razmišljati; imeti mnenje; tudi: namerava... |
| 2026-05-02 | viajar | potovati; premikati se med kraji (na počitnice, za... |
| 2026-05-01 | vivir | živeti; prebivati, doživljati življenje ali izkušn... |
| 2026-04-30 | poder | glagol, pomeni imeti sposobnost, možnost ali dovol... |
Prejemajte jih po e-pošti
Prijavite se v svoj brezplačni račun za prejemanje dnevnih besed po e-pošti.
Vsak dan prejmite novo besedo v nabiralnik!