Hebrew Günün kelimesi
סליחה
/sli-KHA/ • interjection / noun — 28 Nis, 2026
Telaffuzu dinle
Anlam: özür dileme veya birinin dikkatini çekme amacıyla kullanılan kelime; 'affedersiniz' veya 'özür dilerim' anlamında.
Örnekler
- סליחה, איפה השירותים?
(Affedersiniz, tuvalet nerede?) - סליחה על האיחור.
(Özür dilerim, geciktim.) - סליחה, לא שמעתי מה אמרת.
(Affedersiniz, ne dediğinizi duymadım.)
Eş anlamlılar
- מחילה
- סלח לי
- מתנצל
Günlük konuşmada çok sık kullanılır. Kısa bir özür veya birinden izin/ilgi isterken (ör. yol almak, soru sormak) söylenir. Daha resmi veya güçlü bir özür için 'אני מצטער/מתנצלת' ifadeleri tercih edilir. Ayrıca mağaza/kalabalık yerlerde birinden geçmek için de sıkça kullanılır.
Günün oyunu: Hafıza Kartları — Şimdi Oyna
Son kelimeler
| Tarih | Kelime | Anlam |
|---|---|---|
| 2026-04-27 | חלון | Pencere: duvarda veya kapıda ışık, hava ve manzara... |
| 2026-04-26 | לנסות | denemek; bir şeyi yapmayı denemek, girişimde bulun... |
| 2026-04-25 | להחליט | karar vermek; bir konuda seçim yapmak |
| 2026-04-24 | חבר | arkadaş; sosyal ilişkide yakınlık gösteren kişi |
| 2026-04-23 | סיפור | hikâye, anlatılan olay veya öykü |
Bunları e-posta ile alın
Günlük kelimeleri e-posta ile almak için ücretsiz hesabınıza giriş yapın.
« 27 Nis28 Nis, 2026
Her gün gelen kutunuza yeni bir kelime alın!