Skip to content
Library
Games
Courses
Word of the Day
Conjugation
Chat
Printables
ConlangHub
Blog.txt
cerrar vs apagar.doc

cerrar vs apagar

Spanish word comparison


Listen to cerrar
Listen to apagar
cerrarapagar
/seh-RAR/
verb
//apaˈɣar//
verb
to close or shut (a door, window, program, business, etc.)to turn off or extinguish (lights, devices, engines); sometimes used colloquially for shutting down a device or its applications.

How they differ

Apagar focuses on cutting power or extinguishing (e.g., lights, machines), whereas cerrar focuses on closing an object or session; apagar is not the precise verb for closing a file but is used for turning off devices.

When to use each

When to use cerrar: Use cerrar when you mean to close an object, window, document, or program (i.e., end access or visibility), not to remove power.

When to use apagar: Use apagar when you mean to turn off power, extinguish, or in casual speech when shutting down a device or its entire system.

Side-by-side examples

  1. Cerré el programa antes de reiniciar el ordenador.
    (I closed the program before restarting the computer.)
  2. Apagué el ordenador después de terminar mi trabajo.
    (I turned off the computer after finishing my work.)
Register & nuance: Apagar is neutral and common in everyday speech; it is less precise than cerrar when referring to closing files or individual applications.

More cerrar comparisons