Skip to content
Bibliothek
Spielhalle
Kurse
Wort des Tages
Konjugation
Chat
Druckvorlagen
ConlangHub
Blog.txt
Schreib uns
mettere vs indossare.doc

mettere vs. indossare

Italienisch-Wortvergleich


mettere anhören
indossare anhören
mettereindossare
/MET-te-re/
Verb
//inˈdossare//
Verb
legen, stellen, setzen; (auch) anziehen, einsetzenanziehen; bezogen auf Kleidung und Accessoires

Worin sie sich unterscheiden

Indossare bezeichnet ausschließlich das Tragen oder Anziehen von Kleidungsstücken bzw. Accessoires und betont, dass etwas angelegt wird; 'mettere' kann zwar auch 'anziehen' bedeuten, ist aber breiter und in vielen anderen Bedeutungen gebräuchlich.

Wann welches Wort passt

Wann man mettere verwendet: Verwende 'mettere' für allgemeine Bedeutungen wie Hineinlegen, Einsetzen oder in vielen idiomatischen Wendungen.

Wann man indossare verwendet: Verwende 'indossare', wenn du genau ausdrücken willst, dass man ein Kleidungsstück anzieht oder trägt.

Beispiele im Vergleich

  1. Metti il cappotto, fa freddo fuori.
    (Zieh den Mantel an, draußen ist es kalt.)
  2. Indossa il cappotto prima di uscire.
    (Zieh den Mantel an, bevor du hinausgehst.)
Register und Nuancen: Indossare ist neutral und etwas präziser im Bezug auf Kleidung; beide Wörter sind im Alltag gebräuchlich, 'indossare' wirkt jedoch spezifischer.

Weitere Vergleiche mit mettere