Skip to content
Bibliothek
Spielhalle
Kurse
Wort des Tages
Konjugation
Chat
Druckvorlagen
ConlangHub
약속 vs 합의.doc

약속 vs. 합의

Koreanisch-Wortvergleich


약속 anhören
합의 anhören
약속합의
/yak-SOK/
Nomen
/hapui/
Nomen
Verabredung; Versprechen; eine Zusage oder ein Termin mit einer anderen Persongegenseitige Einigung; Resultat von Verhandlung oder Konsensbildung

Worin sie sich unterscheiden

『합의』betont, dass zwei oder mehr Parteien durch Verhandlung zu einer gemeinsamen Entscheidung gekommen sind; es ist also ein verhandelter Konsens. 『약속』kann einseitig gegeben oder einfach eine Verabredung zwischen Personen sein, ohne die Nuance der ausgehandelten Übereinkunft.

Wann welches Wort passt

Wann man 약속 verwendet: Wenn man eine persönliche Zusage macht oder ein Treffen verabredet, verwendet man eher 『약속』.

Wann man 합의 verwendet: Wenn es um eine durch Verhandlung oder Diskussion erzielte gemeinsame Einigung zwischen Parteien geht, verwendet man 『합의』.

Beispiele im Vergleich

  1. 회의에서 다음 주에 다시 만나기로 약속했다.
    (In der Sitzung vereinbarten wir, uns nächste Woche wiederzutreffen.)
  2. 양측은 조건에 대해 합의했다.
    (Die beiden Seiten einigten sich auf die Bedingungen.)
Register und Nuancen: 『합의』ist eher formal und wird oft in geschäftlichen, juristischen oder politischen Zusammenhängen verwendet; 『약속』ist allgemeiner und im täglichen Sprachgebrauch gebräuchlich.

Weitere Vergleiche mit 약속