Skip to content
Bibliothek
Spielhalle
Kurse
Wort des Tages
Konjugation
Chat
Druckvorlagen
ConlangHub
Blog.txt
sair vs partir.doc

sair vs. partir

Portugiesisch-Wortvergleich


sair anhören
partir anhören
sairpartir
/sa-IR/
Verb
/[paɾˈtiɾ]/
Verb
weggehen; einen Ort verlassen; auch ‚ausgehen‘ im Sinne von sich mit jemandem treffen oder ausgehenaufbrechen; abreisen; fortgehen (häufig mit Konnotation von Abfahrt oder Reise)

Worin sie sich unterscheiden

„partir" vermittelt oft einen formelleren oder endgültigeren Aufbruch (z. B. Abreise, Abfahrt), während 'sair' breiter und neutraler für einfaches Hinausgehen benutzt wird.

Wann welches Wort passt

Wann man sair verwendet: Wenn du neutral sagen willst, dass jemand den Ort verlässt (allgemeiner Alltagssprache), passt 'sair'.

Wann man partir verwendet: Wenn es um Abfahrten, Reisen oder einen förmlicheren/definitiveren Aufbruch geht, ist 'partir' geeigneter.

Beispiele im Vergleich

  1. O trem saiu da estação às 9.
    (Der Zug hat den Bahnhof um 9 verlassen.)
  2. O trem partiu da estação às 9.
    (Der Zug ist um 9 abgefahren.)
Register und Nuancen: ‚Partir‘ ist etwas formeller und häufig in geschriebenen Mitteilungen, Fahrplänen und in Reisezusammenhängen.

Weitere Vergleiche mit sair