Skip to content
Bibliothèque
Jeux
Cours
Mot du Jour
Conjugaison
Chat
Imprimables
ConlangHub
sehen vs schauen.doc

sehen vs schauen

Comparaison de mots en Allemand


Écouter sehen
Écouter schauen
sehenschauen
/SEH-en/
verbe
//ˈʃaʊən//
verbe
percevoir avec les yeux ; voirregarder; orienter son regard vers quelque chose, souvent de façon active ou familière

En quoi ils diffèrent

Par rapport à « sehen » (perception passive/neutre), « schauen » met l'accent sur l'acte de regarder et est souvent plus marqué à l'oral ou dans des expressions impératives (« Schau! »). « schauen » est utilisé pour inviter quelqu'un à regarder ou pour décrire une observation volontaire mais généralement moins formelle que « ansehen ».

Quand utiliser chacun

Quand utiliser sehen: Préférez « sehen » pour exprimer une simple capacité ou un fait visuel sans insister sur l'action de regarder.

Quand utiliser schauen: Préférez « schauen » pour des consignes, pour attirer l'attention (« Schau mal! ») ou dans un registre familier/quotidien.

Exemples comparés

  1. Kannst du das sehen?
    (Peux-tu le voir ?)
  2. Schau, dort ist ein Regenbogen.
    (Regarde, il y a un arc‑en‑ciel là‑bas.)
Registre et nuances: « schauen » est plutôt courant et légèrement plus familier que « sehen »; dans plusieurs régions on lui préfère « gucken » à l'oral.

Plus de comparaisons avec sehen