걱정하다 vs 염려하다
Comparaison de mots en Coreen
Écouter 걱정하다
Écouter 염려하다
| 걱정하다 | 염려하다 |
|---|---|
/geok-JEONG-ha-da/ verbe | /yeom-nyeo-ha-da/ verbe |
| s'inquiéter; se préoccuper | se préoccuper, s'inquiéter avec nuance de sollicitude ou de prudence |
En quoi ils diffèrent
염려하다 met l'accent sur une inquiétude mesurée souvent tournée vers le bien‑être d'autrui ou sur les conséquences pratiques; 걱정하다 est plus large et couvre aussi l'anxiété personnelle, émotionnelle ou immédiate. 염려하다 sonne moins intime et moins focalisé sur l'angoisse intérieure que 걱정하다.
Quand utiliser chacun
Quand utiliser 걱정하다: Préférez 걱정하다 pour exprimer une inquiétude personnelle, émotive ou quotidienne (par ex. anxiété, ruminations).
Quand utiliser 염려하다: Choisissez 염려하다 quand l'inquiétude est plus mesurée, bienveillante ou orientée vers quelqu'un d'autre, ou pour adoucir le ton.
Exemples comparés
- 아이는 밤에 혼자 있으면 걱정해요.
(L'enfant s'inquiète quand il est seul la nuit.) - 부모님은 자녀의 안전을 늘 염려하신다.
(Les parents se préoccupent toujours de la sécurité de leurs enfants.)
Registre et nuances: 염려하다 est légèrement plus formel et fréquent dans l'écrit ou le langage poli, tandis que 걱정하다 est courant dans la conversation quotidienne.