Portuguese Mot du jour
lembrar
/lem-BRAR/ • verbo — 25 avr, 2026
Écouter la prononciation
Signification: Se souvenir; rappeler (faire revenir à la mémoire) ou rappeler à quelqu'un quelque chose.
Exemples
- Lembro-me do cheiro da cozinha da minha avó.
(Je me souviens de l'odeur de la cuisine de ma grand-mère.) - Tentei lembrar todos os passos antes da apresentação.
(J'ai essayé de me rappeler toutes les étapes avant la présentation.) - Alguém pode me lembrar o horário do encontro?
(Quelqu'un peut-il me rappeler l'heure du rendez-vous ?)
Synonymes
- recordar
- rememorar
On utilise souvent 'lembrar-se' pour dire 'se souvenir' (ex. 'Eu me lembro') ou 'lembrar alguém de algo' pour demander à quelqu'un de rappeler quelque chose (ex. 'Lembre-me de ligar'). En portugais du Brésil et du Portugal les deux formes sont courantes; faites attention à la construction: 'lembrar de' + substantif/infinitif ou 'lembrar' + objeto direto quand on pede a alguém para avisar.
Jeu du jour: Mots mêlés — Jouer Maintenant
Mots récents
| Date | Mot | Signification |
|---|---|---|
| 2026-04-24 | esquecer | oublier ; ne pas se souvenir de quelque chose |
| 2026-04-23 | sorriso | Expression du visage qui traduit la joie, la sympa... |
| 2026-04-22 | chegar | Arriver à un lieu ou à un moment ; atteindre (phys... |
| 2026-04-21 | andar | 1) marcher, se déplacer à pied ; 2) fonctionner, ê... |
| 2026-04-20 | ficar | Rester à un endroit; se trouver; devenir; s'utilis... |
Recevez-les par e-mail
Connectez-vous à votre compte gratuit pour recevoir des mots quotidiens par e-mail.
« 24 avr.25 avr, 2026
Recevez un nouveau mot dans votre boîte mail chaque jour !