Portuguese Mot du jour
sorriso
/so-RI-zo/ • noun — 23 avr, 2026
Écouter la prononciation
Signification: Expression du visage qui traduit la joie, la sympathie ou la politesse ; « sourire » en français.
Exemples
- O sorriso dela iluminou a sala.
(Son sourire a illuminé la pièce.) - Um sorriso pode melhorar o dia de alguém.
(Un sourire peut améliorer la journée de quelqu'un.) - Ele deu um sorriso tímido quando recebeu o elogio.
(Il a fait un sourire timide quand il a reçu le compliment.)
Synonymes
- riso
- sorrir
« Sorriso » est très courant pour parler d'une expression positive du visage. On l'emploie avec des verbes comme dar (dar um sorriso), mostrar (mostrar um sorriso) ou esconder (esconder o sorriso). Attention : « riso » se réfère davantage au fait de rire, et « sorrir » est le verbe « sourire ». On trouve aussi des collocations fréquentes : sorriso tímido, sorriso falso, sorriso largo.
Jeu du jour: Écouter et Voir — Jouer Maintenant
Mots récents
| Date | Mot | Signification |
|---|---|---|
| 2026-04-22 | chegar | Arriver à un lieu ou à un moment ; atteindre (phys... |
| 2026-04-21 | andar | 1) marcher, se déplacer à pied ; 2) fonctionner, ê... |
| 2026-04-20 | ficar | Rester à un endroit; se trouver; devenir; s'utilis... |
| 2026-04-19 | lugar | Endroit, place ou emplacement ; peut aussi signifi... |
| 2026-04-18 | precisar | Avoir besoin de quelque chose ou devoir faire quel... |
Recevez-les par e-mail
Connectez-vous à votre compte gratuit pour recevoir des mots quotidiens par e-mail.
« 22 avr.23 avr, 2026
Recevez un nouveau mot dans votre boîte mail chaque jour !