Skip to content
Könyvtár
Játékterem
Kurzusok
Nap Szava
Ragozás
Csevegés
Nyomtathatók
commencer vs entreprendre.doc

commencer vs. entreprendre

Francia szóösszehasonlítás


commencer meghallgatása
entreprendre meghallgatása
commencerentreprendre
/com-man-CER/
ige
//ɑ̃.tʁə.pʁɑ̃dʁ//
ige
kezdődni; (valamit) elkezdenibelekezdeni, vállalkozni valamire; általában tervezett vagy nehéz, összetett feladat megkezdésére utal

Miben különböznek

Az 'entreprendre' erőteljesebb cselekvés- és elköteleződés jelentést hordoz: általában projektet, kezdeményezést vagy komoly feladatot jelöl, míg a 'commencer' semleges, nem feltételez erőfeszítést vagy vállalkozói szándékot.

Mikor melyiket használd

Mikor használd: commencer: Ha egyszerűen csak közölni akarod, hogy valami elkezdődött vagy elkezdtél csinálni valamit, a 'commencer' a megfelelő választás.

Mikor használd: entreprendre: Használd az 'entreprendre'-t, amikor tudatosan és elhatározásszerűen belevágsz egy projekbe, vállalkozásba vagy komoly feladatba.

Példák egymás mellett

  1. Il a commencé à étudier le français l'année dernière.
    (Tavaly kezdett el franciául tanulni.)
  2. Elle a entrepris la rénovation de sa maison.
    (Belevágott a háza felújításába.)
Stílus és árnyalatok: Az 'entreprendre' formálisabb, gyakori írott és hivatalos kontextusban; gyakran sugall kezdeményezést vagy üzleti/Projektjellegű cselekvést.

További összehasonlítások: commencer