Skip to content
Könyvtár
Játékterem
Kurzusok
Nap Szava
Ragozás
Csevegés
Nyomtathatók
penser vs réfléchir.doc

penser vs. réfléchir

Francia szóösszehasonlítás


penser meghallgatása
réfléchir meghallgatása
penserréfléchir
/pen-SÉ/
ige
//ʁefleʃiʁ//
ige
gondolni; véleményt alkotni valamiről; eszébe jutni (pl. "penser à" esetén emlékeztetés vagy figyelemfelhívás)alaposan átgondolni, mérlegelni; elmélyült, elemző gondolkodást végezni

Miben különböznek

A 'réfléchir' a gondolkodás folyamatára, a mérlegelésre és az elemzésre utal — hosszabb, tudatos gondolkodást jelez; a 'penser' ezzel szemben általánosabb és lehet gyors, egyszerű vélemény kifejezése is.

Mikor melyiket használd

Mikor használd: penser: Ha gyors, általános véleményt vagy egyszerű gondolatot akarsz kifejezni.

Mikor használd: réfléchir: Ha azt akarod hangsúlyozni, hogy alaposan, megfontoltan gondolkodsz vagy mérlegeled a lehetőségeket.

Példák egymás mellett

  1. Je pense que c'est une bonne idée.
    (Úgy gondolom, ez jó ötlet.)
  2. Je réfléchis à la meilleure façon d'agir.
    (Átgondolom, mi a legjobb módja a cselekvésnek.)
Stílus és árnyalatok: Semleges, de pontosabb/formálisabb hangulatot ad, mivel a gondolkodás aktusát és mélységét hangsúlyozza.

További összehasonlítások: penser