Galician Orð dagsins
hoxe
/OSH-e/ • adverb — 12 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: í dag; dagurinn sem er nú
Dæmi
- Hoxe vou ao mercado.
(Í dag fer ég á markaðinn.) - Non podo quedar hoxe, teño moito traballo.
(Ég get ekki hitt þig í dag, ég á mikið að gera.) - Hoxe fai calor.
(Í dag er heitt.)
Samheiti
- hoxe en día
- no día de hoxe
Notað til að vísa til dagsins sem er nú. Algengt í talmáli og rituðu máli. Stavsetningin með "x" gefur hljóðið /ʃ/ (svo það hljómar eins og "OSH-e"). Fyrir formlegri eða háfleygari orðalag má sjá frasar eins og „no día de hoxe“ eða „hoxe en día“.
Leikur dagsins: Þýðingarskrafl — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-05-05 | medo | Sterk tilfinning ótta eða kvíða; ótti sem kemur þe... |
| 2026-05-04 | esperar | Að bíða eftir einhverju; einnig að vona eitthvað. |
| 2026-05-03 | chegar | að koma á ákveðinn stað; að ná til eitthvað; (sagn... |
| 2026-05-02 | lembrar | að muna; einnig að minna einhvern á eitthvað |
| 2026-05-01 | diñeiro | peningar; fjármagn sem fólk notar til að kaupa vör... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
12 Apr, 202613. apr. »
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!