Galisiska Orð dagsins
saír
/sa-ÍR/ • verb — 14 Jun, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að fara út; að yfirgefa einhvern stað (t.d. heimili eða herbergi)
Dæmi
- Vou saír agora.
(Ég ætla að fara út núna.) - Podes saír pola porta de atrás?
(Geturðu farið út um afturdyrnar?) - Quero saír a dar un paseo.
(Mig langar að fara út að ganga.)
Samheiti
- irse
- marchar
Notað til að tala um að yfirgefa stað eða fara út, annaðhvort tímabundið (fara út úr húsi) eða sem brottför. Algengt með forsetningum eins og 'saír de' (saír de casa = yfirgefa húsið) eða 'saír a' (saír a pasear = fara út að ganga). Samheiti eru 'irse' og 'marchar'.
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-06-22 | saber | að vita; hafa þekkingu á einhverju; líka að kunna ... |
| 2026-06-21 | mercado | staður þar sem fólk selur og kaupir matvöru og aðr... |
| 2026-06-20 | gostar | að líka við; að telja eitthvað gott |
| 2026-06-19 | choiva | Rigning; vatn sem fellur úr skýjunum. |
| 2026-06-18 | cociñar | að elda; undirbúa mat |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!