Portuguese Orð dagsins
abrir
/a-BRIR/ • sagnorð — 1 May, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að opna; gera eitthvað aðgengilegt eða opið (hurð, gluggi, pakki, verslun o.s.frv.)
Dæmi
- Pode abrir a janela, por favor?
(Geturðu opnað gluggann, vinsamlegast?) - Vou abrir a loja às nove.
(Ég mun opna búðina klukkan níu.) - Ela abriu o presente com cuidado.
(Hún opnaði gjöfina varlega.)
Samheiti
- destrancar
- inaugurar
Notað bæði bókstaflega (til að opna hurðir, glugga, pakka o.s.frv.) og myndrænt (til að hefja fyrirtæki, opna reikning eða tækifæri). Algengar samsetningar: 'abrir a porta', 'abrir uma conta', 'abrir a loja'. Boðháttur: 'abre' (tu) og 'abra' (você/formal).
Leikur dagsins: Þýðingarskrafl — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-30 | andar | að ganga; fara gangandi; einnig notað um að vera a... |
| 2026-04-29 | chegar | að koma; að mæta á ákveðinn stað eða á tilteknum t... |
| 2026-04-28 | gostar | að líka við; njóta eða hafa ánægju af einhverju |
| 2026-04-27 | pessoa | manneskja; einstaklingur, notað um fólk almennt |
| 2026-04-26 | comprar | að kaupa; að greiða fyrir vöru eða þjónustu |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 30. apr.1 May, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!