Skip to content
Bókasafn
Spilasalur
Námskeið
Orð Dagsins
Beyging
Spjall
Prentanlegt
ConlangHub
prendere.doc

Italian Orð dagsins

prendere

/PREN-de-re/ • sagnorð — 29 Apr, 2026


Hlusta á framburð
Æfðu

Merking: að taka; að fá; að ná (t.d. taka lestina). Nota: hefur marga notkunarmáta í daglegu tali.

Dæmi

  1. Prendo un caffè ogni mattina.
    (Ég tek kaffi á hverjum morgni.)
  2. Puoi prendere il treno delle otto?
    (Geturðu tekið lestina klukkan átta?)
  3. Ieri ho preso un raffreddore.
    (Ég fékk kvef í gær.)

Samheiti

  • afferrare
  • raccogliere
  • acchiappare
Notkun: 'prendere' er mjög algengt sagnorð. Það er notað til að tala um að taka eitthvað handhægt (Prendo un libro), að taka eða fara með farartæki (prendere il treno), að panta/fá (prendere un caffè) og í mörgum fixed expressions eins og 'prendere freddo' (að fá kvef) eða 'prendere in giro' (gera grín). Lýsingarháttur þátíðar (participio passato) er 'preso' — t.d. 'ho preso'.

Leikur dagsins: OrðasamsvörunSpila núna


Nýleg orð

DagsetningOrðMerking
2026-05-04lavorareAð vinna; stunda atvinnu eða vinna að verkefni, bæ...
2026-05-03aiutareað hjálpa; aðstoða einhvern við verk eða lausn van...
2026-05-02arrivareað koma; að berast; ná til áfangastaðar; einnig no...
2026-05-01dovehvar; spyr um stað eða staðsetningu
2026-04-30benevel; á góðan hátt; notað til að segja að einhver l...

Sjá allt skjalasafnið

Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!