Spanish Orð dagsins
llamar
/ya-MAR/ • verb — 23 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að hringja í einhvern; að kalla einhvern við nafn; að vekja athygli
Dæmi
- Por favor, llámame cuando llegues a casa.
(Vinsamlegast hringdu í mig þegar þú kemur heim.) - ¿Cómo te llamas?
(Hvað heitir þú?) - El profesor nos llamó la atención por llegar tarde.
(Kennarinn vakti athygli okkar fyrir að koma seint.)
Samheiti
- telefonar
- gritar
Sagt um að hringja í einhvern (llamar por teléfono), að spyrja eða segja nafn (llamarse: ¿Cómo te llamas?) og til að vekja athygli (llamar la atención). Oft fylgir persónuandlag með prepositióninni 'a' (llamar a María). Sagnbeyging notar óbeinan fornafn (me, te, le, nos, os, les): te llamo, la llamé.
Leikur dagsins: Hlustaðu og sjáðu — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-22 | venir | að koma; færa sig til einhvers, oft til þess sem t... |
| 2026-04-21 | trabajar | að vinna (launað starf) eða starfa; einnig að vinn... |
| 2026-04-20 | entender | að skilja; skilja merkingu, upplýsingar eða hugmyn... |
| 2026-04-19 | salir | að fara út; yfirleitt að yfirgefa stað eða fara út... |
| 2026-04-18 | buscar | að leita að einhverju eða einhverjum; reyna finna |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
« 22. apr.23 Apr, 2026
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!