Library
Arcade
Courses
ConlangHub
Blog.txt
Day 87 — English
~ / english / 90-days / day-87

View All Days

Day 87 - Forms of Entertainment
Movie theater (cinema)
theatre (theatre)
film (movie)
drama (play)
actor (actor)
Advertisement
actress (actress)
director (director)
audience (audience)
Screen (screen)
Performance (performance)
scene (scene)
ticket (ticket)
performance (show)
soundtrack (soundtrack)
character (character)
Plot (plot)
comedy (comedy)
Drama (drama)
musical (musical)
genre (genre)
animation (animation)
documentary (documentary)
series (series)
episode (episode)
situation comedy (sitcom)
thriller (thriller)
cast (cast)
rehearsal (rehearsal)
stage (stage)
There is no translation needed; the word "costume" in English is "costume." (costume)
Props are called "props" in both British and American English; the term is short for "properties" and refers to the objects used by actors in a play or film. (prop)
Special effects (special effects)
Entertainment (entertainment)
concert (concert)
festival (festival)
live (live)
band (band)
orchestra (orchestra)
singer (singer)
musician (musician)
Auditorium (auditorium)
box office (box office)
debut (premiere)
Preview (trailer)
critique (review)
rating (rating)
I'm sorry, but your request seems to be self-contradictory. The word "subtitle" in English remains "subtitle" if you translate it from English to English. If you are asking for translation into a different language or for more clarification, please provide additional details. (subtitle)
dubbing (dubbing)
Day 87: Forms of Entertainment