Skip to content
Biblioteka
Gry
Kursy
Słowo Dnia
Koniugacja
Czat
Do druku
Napisz do nas
comprar vs adquirir.doc

comprar vs adquirir

Porównanie słów: Portugalski


Posłuchaj: comprar
Posłuchaj: adquirir
compraradquirir
/com-PRAR/
czasownik
//ad.ki.ˈɾiɾ//
czasownik
kupić, nabyć coś w zamian za pieniądzenabyć; uzyskać własność czegoś (często w sensie formalnym)

Czym się różnią

„Adquirir” jest bardziej formalne niż „comprar” i bywa używane w kontekstach prawnych lub administracyjnych; może oznaczać nabycie w ogólnym sensie (np. przez dziedziczenie, wymianę), podczas gdy „comprar” niemal zawsze sugeruje zapłatę pieniędzmi.

Kiedy używać którego

Kiedy używać comprar: Użyj „comprar”, gdy mówisz potocznie o zakupie czegoś za pieniądze.

Kiedy używać adquirir: Użyj „adquirir”, gdy chcesz brzmieć formalnie albo opisujesz nabycie w sensie prawnym lub administracyjnym.

Przykłady obok siebie

  1. Vou comprar um carro novo amanhã.
    (Kupię jutro nowy samochód.)
  2. A empresa adquiriu o terreno no ano passado.
    (Firma nabyła tę działkę w zeszłym roku.)
Rejestr i niuanse: Bardziej formalne niż „comprar”; częste w dokumentach prawnych, oficjalnych tekstach i w języku pisanym.

Więcej porównań z comprar