Skip to content
Biblioteca
Jogos
Cursos
Palavra do Dia
Conjugação
Chat
Imprimíveis
ConlangHub
sprechen vs sich unterhalten.doc

sprechen vs sich unterhalten

Comparação de palavras em Alemao


Ouvir sprechen
Ouvir sich unterhalten
sprechensich unterhalten
/SPRE-chen/
verbo
/zɪç ʊntɐˈhaltən/
verbo
falar, conversar; expressar-se oralmenteconversar; entreter-se conversando (implica diálogo recíproco, frequentemente prolongado ou agradável)

Como se diferenciam

A forma reflexiva 'sich unterhalten' sublinha que houve uma troca mútua de palavras entre os interlocutores e normalmente sugere uma conversa mais longa ou agradável; 'sprechen' pode simplesmente indicar o ato de falar sem essa ênfase na interação recíproca.

Quando usar cada uma

Quando usar sprechen: Use 'sprechen' para referir-se ao ato de falar em geral ou à competência linguística sem implicar necessariamente diálogo recíproco.

Quando usar sich unterhalten: Use 'sich unterhalten' quando quiser enfatizar que duas ou mais pessoas conversaram entre si de forma recíproca e possivelmente prolongada.

Exemplos lado a lado

  1. Sie spricht sehr gut Deutsch.
    (Ela fala muito bem alemão.)
  2. Wir haben uns gestern lange unterhalten.
    (Ontem conversámos por muito tempo.)
Registro e nuances: Registro: 'sich unterhalten' é neutro e adequado tanto em contextos informais quanto formais, mas implica interação mútua.

Mais comparações com sprechen