Skip to content
Biblioteca
Jogos
Cursos
Palavra do Dia
Conjugação
Chat
Imprimíveis
ConlangHub
attendre vs guetter.doc

attendre vs guetter

Comparação de palavras em Frances


Ouvir attendre
Ouvir guetter
attendreguetter
/at-ten-DRE/
verbo
//ɡɛ.te//
verbo
esperar; permanecer em um lugar ou aguardar que algo aconteça ou que alguém chegue; também usado como 'aguardar'.vigiar, espreitar ou observar atentamente esperando a chegada ou aparição de algo/alguém

Como se diferenciam

Guetter implica uma observação ativa e frequentemente visual — estar de vigia para detectar a chegada ou o movimento — enquanto 'attendre' é neutro e não implica que se esteja observando; 'guetter' sugere atenção, vigilância ou até dissimulação.

Quando usar cada uma

Quando usar attendre: Use 'attendre' quando quiser simplesmente dizer que se está à espera, sem insinuação de vigilância ou observação ativa.

Quando usar guetter: Use 'guetter' quando a ideia for ficar atento ou espreitar a chegada de alguém ou algo (ex.: um sentinela, uma criança olhando pela janela).

Exemplos lado a lado

  1. Nous attendons la livraison.
    (Estamos esperando a entrega.)
  2. L'enfant guette le retour de son père à la fenêtre.
    (A criança espreita/observa o retorno do pai pela janela.)
Registro e nuances: Neutro e mais vívido: 'guetter' é comum na língua cotidiana e na escrita descritiva, com um tom mais ativo ou literário do que o simples 'attendre'.

Mais comparações com attendre