Skip to content
Library
Games
Courses
Word of the Day
Conjugation
Chat
Printables
ConlangHub
Blog.txt
Talk to Us
미안하다 vs 송구스럽다.doc

미안하다 vs 송구스럽다

Korean word comparison


Listen to 미안하다
Listen to 송구스럽다
미안하다송구스럽다
/mi-AN-ha-da/
adjective (descriptive verb)
/songguseureopda/
adjective (descriptive verb)
to be sorry; to feel apologeticto feel deeply sorry or ashamed (humble, very formal)

How they differ

송구스럽다 expresses a deep, humble sense of regret or embarrassment and is more self-effacing than 미안하다; it implies the speaker feels ashamed or burdened by the situation, not just apologetic.

When to use each

When to use 미안하다: Use 미안하다 for straightforward apologies among peers or when you simply want to say 'sorry' without heavy humility.

When to use 송구스럽다: Use 송구스럽다 in very formal, humble apologies (e.g., public apologies, letters to superiors) when you want to express deep contrition and embarrassment.

Side-by-side examples

  1. 미안해, 내가 실수를 했어.
    (I'm sorry; I made a mistake.)
  2. 이번 일로 인해 많은 분들께 송구스럽습니다.
    (I feel deeply sorry (humbly) to many people because of this matter.)
Register & nuance: 송구스럽다 is highly formal and humble; it's uncommon in casual speech and often appears in formal statements or written apologies.

More 미안하다 comparisons