Spanish Orð dagsins
mirar
/mi-RAR/ • sögn (verbo) — 27 Apr, 2026
Hlusta á framburð
Merking: að horfa á; beina augunum að einhverju eða fylgjast með af ásetningi
Dæmi
- Mira el paisaje desde la ventana.
(Sjáðu landslagið úr glugganum.) - Estoy mirando una película.
(Ég er að horfa á kvikmynd.) - Mira cómo come el gato.
(Sjáðu hvernig kötturinn étur.)
Samheiti
- ver
- observar
- fijarse
Orðið 'mirar' er notað þegar einhver beinir athygli sinni og augum að einhverju með vilja, til dæmis að skoða eða fylgjast með. Munur við orðið 'ver' er sá að 'ver' vísar oft til þess að sjá eitthvað almennt, en 'mirar' leggur áherslu á meðvitaða athygli. Algengt í fyrirmælum (t.d. „Mira!“) og í daglegu tali þegar talað er um að horfa eða skoða eitthvað.
Leikur dagsins: Stafsetningarkeppni — Spila núna
Nýleg orð
| Dagsetning | Orð | Merking |
|---|---|---|
| 2026-04-28 | escuchar | Að hlusta; gefa athygli að hljóði eða orðum annarr... |
| 2026-04-26 | dejar | sagnorð: að skilja eftir eða yfirgefa eitthvað; ei... |
| 2026-04-25 | abrir | að opna; gera eitthvað aðgengilegt, til dæmis opna... |
| 2026-04-24 | pensar | að hugsa; að telja eða hafa skoðun; einnig að ætla... |
| 2026-04-23 | llamar | að hringja í einhvern; að kalla einhvern við nafn;... |
Fáðu þetta í tölvupósti
Skráðu þig inn á ókeypis reikninginn þinn til að fá dagleg orð í tölvupósti.
Fáðu nýtt orð í pósthólfið á hverjum degi!