Skip to content
Biblioteca
Giochi
Corsi
Parola del Giorno
Coniugazione
Chat
Stampabili
ConlangHub
toujours vs constamment.doc

toujours vs constamment

Confronto di parole in Francese


Ascolta toujours
Ascolta constamment
toujoursconstamment
/tou-JOURS/
avverbio
//kɔ̃s.tɑ̃.mɑ̃//
avverbio
sempre; indica continuità, abitudine o ripetizionecostantemente; indica continuità o ripetizione molto frequente senza interruzioni

In cosa differiscono

«Constamment» enfatizza la continuità o la frequenza elevata in modo più marcato e formale di «toujours», che può essere più neutro o indicare una semplice abitudine.

Quando usare ciascuna

Quando usare toujours: Preferisci «toujours» per affermazioni generali, abitudini o espressioni idiomatiche (es. «sempre»).

Quando usare constamment: Preferisci «constamment» per sottolineare che qualcosa accade senza sosta o con grande frequenza, soprattutto in contesti più formali o descrittivi.

Esempi a confronto

  1. Elle est toujours fatiguée.
    (È sempre stanca.)
  2. Elle est constamment fatiguée.
    (È costantemente stanca.)
Registro e sfumature: Più formale e descrittivo rispetto a «toujours», comune nello scritto e nel linguaggio più elaborato.

Altri confronti con toujours