remind vs notify
Comparação de palavras em Ingles
Ouvir remind
Ouvir notify
| remind | notify |
|---|---|
/ri-MIND/ verb | //ˈnoʊ.tɪ.faɪ// verb |
| fazer com que alguém se lembre de algo; lembrar alguém de fazer algo | informar ou avisar alguém sobre um fato, evento ou mudança, frequentemente de forma oficial |
Como se diferenciam
‘Notify’ foca na ação de comunicar ou avisar, muitas vezes formal ou administrativa, e nem sempre tem a intenção de reavivar uma memória. 'Remind' normalmente implica fazer alguém recordar algo que já sabia ou avisá-lo de uma obrigação futura.
Quando usar cada uma
Quando usar remind: Prefira 'remind' quando a intenção for reavivar uma memória ou pedir que alguém não esqueça de fazer algo.
Quando usar notify: Prefira 'notify' quando precisar comunicar formalmente uma informação, aviso ou mudança (por exemplo, notificações, alertas, comunicações oficiais).
Exemplos lado a lado
- Please remind me to pay the electricity bill.
(Por favor, lembre-me de pagar a conta de luz.) - We will notify you when your package ships.
(Nós o notificaremos quando o seu pacote for enviado.)
Registro e nuances: Mais formal; 'notify' é comum em contextos administrativos, legais e técnicos, ao passo que 'remind' é mais coloquial.