문 vs 입구
Korean word comparison
Listen to 문
Listen to 입구
| 문 | 입구 |
|---|---|
/MOON/ noun | /ip-gu/ noun |
| door; an entry or exit barrier (physical or figurative) | entrance/entry (the place or point where you enter) |
How they differ
입구 refers to an entrance or entry point (the space or location), and may not imply a physical door at all, whereas 문 denotes an actual door or door panel.
When to use each
When to use 문: Prefer 문 when you mean the physical door itself (e.g., opening, closing, locking a door).
When to use 입구: Use 입구 when referring to the location or access point (e.g., the entrance of a building, tunnel, or venue), especially for signage or directions.
Side-by-side examples
- 문이 잘 안 열려요.
(The door doesn't open well.) - 입구가 저쪽에 있습니다.
(The entrance is over there.)
Register & nuance: 입구 is neutral and commonly used in signage and directions; it is not more formal than 문 but is used for places rather than the physical door.