Skip to content
Library
Games
Courses
Word of the Day
Conjugation
Chat
Printables
ConlangHub
Blog.txt
proszę vs poproszę.doc

proszę vs poproszę

Polish word comparison


Listen to proszę
Listen to poproszę
proszępoproszę
/PROH-sheh/
interjection / polite expression
/po-PROH-sheh (IPA: [pɔˈprɔʂɛ])/
interjection / polite expression
please; you're welcome; here you are (polite request or response)I'd like; please (used by the speaker when requesting something for themselves)

How they differ

Poproszę is a first-person request form meaning 'I would like' and is used when ordering or asking for something for oneself; it cannot replace proszę in contexts like replying to thanks or handing someone an item as a neutral interjection.

When to use each

When to use proszę: Prefer 'proszę' when you need a short, versatile polite interjection usable for requests, offers, handing things, or replying to thanks.

When to use poproszę: Use 'poproszę' when ordering or explicitly expressing 'I'd like' (e.g., at a café or when asking the clerk for an item).

Side-by-side examples

  1. Proszę o kawę.
    (Please, may I have a coffee?)
  2. Poproszę kawę.
    (I'd like a coffee, please.)
Register & nuance: Poproszę is neutral and polite, commonly used in shops, restaurants and other transactional situations.

More proszę comparisons