Skip to content
Bibliothek
Spielhalle
Kurse
Wort des Tages
Konjugation
Chat
Druckvorlagen
ConlangHub
arriver vs parvenir.doc

arriver vs. parvenir

Franzosisch-Wortvergleich


arriver anhören
parvenir anhören
arriverparvenir
/a-ri-VER/
Verb
//paʁvəniʁ//
Verb
ankommen; geschehen; außerdem: ‚es schaffen, etwas zu tun‘ (in Verbindung mit ‚arriver à‘)erreichen; an einen Ort oder Zustand gelangen; 'parvenir à' = es schaffen, etwas zu tun

Worin sie sich unterscheiden

Während 'arriver' neutral 'ankommen' oder 'geschehen' bedeutet, hebt 'parvenir' oft den Prozess oder die Anstrengung hervor, die zum Erreichen eines Ziels geführt hat; außerdem ist 'parvenir' häufiger transitiv oder mit einer Zielangabe gebraucht und weniger für 'geschehen' im Sinne von 'passieren'.

Wann welches Wort passt

Wann man arriver verwendet: Verwende 'arriver', wenn du neutral sagen willst, dass etwas ankommt oder passiert (z. B. Ortsankunft oder ein Ereignis).

Wann man parvenir verwendet: Verwende 'parvenir', wenn das Erreichen eines Ortes oder Ziels nach Aufwand betont werden soll oder in formelleren Kontexten, z. B. 'parvenir à' im Sinne von 'es schaffen'.

Beispiele im Vergleich

  1. Le train arrive à huit heures.
    (Der Zug kommt um acht Uhr an.)
  2. Après des heures de marche, nous sommes parvenus au sommet.
    (Nach Stunden des Marsches haben wir den Gipfel erreicht.)
Register und Nuancen: Parvenir wirkt tendenziell etwas formeller oder gehobener als das neutrale 'arriver' und betont oft das Erreichen nach Aufwand.

Weitere Vergleiche mit arriver